Я пумаю, что Русский язык очень трудный.
ロシア語はすごく難しいと思います。
And...I think English is so difficult too.
英語もまたすごく難しいと思います。
第二外国語のロシア語は英語と比べて動詞の変化とかヤバい量ある。
…っていうか英語がいかに省略しまくった言語なのかが最近よくわかってきました。
上の文章は「ヤー・プマユー・シトー・ルスキー・イズィーク・オーチン・トルードヌィ」って読むよ。因みに「р」のところは超巻き舌で「ル」みたいな。
最近ドイツもいいなぁって思ってる。
クーゲルシュライヴァー!!(訳:ボールペン)
んでね、バイトでレジやってたら韓国人がよく来るの。
韓国語とかさっぱりだから一応英語で接客するんだけど…
「少々お待ちください」「お好きなドーナツを1つお選びください」レベルなら何とかなるけど、
「お席までお持ちしますので番号札をお持ちになってお掛けになってお待ちください」とか……なんて言えばええねん(*_*;)
結局今日は「Please take this.(番号札指しながら)I'll bring this.(ドーナツ指しながら)」
↑こんなん言った。なんだこれ(笑
瞬発力&応用力&正確性ある英語ってどこに落ちてるんでせうね。
PR